王上 20:1中文词וּבֶןהֲדַד便哈达מֶֽלֶךְ王אֲרָם亚兰קָבַץ聚集אֶת的, (那)כָּל全, 所有的חֵילוֹ防御, 堡垒וּשְׁלֹשִׁים三十וּשְׁנַיִם二מֶלֶךְ王אִתּוֹ与, 和וְסוּס马וָרָכֶב战车, 车וַיַּעַל上去, 上升, 攀登וַיָּצַר围困, 那些围困עַל在, 上שֹׁמְרוֹן撒玛利亚וַיִּלָּחֶם争战, 攻בָּֽהּ 王上 20:2中文词וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָכִים使者אֶל到, 对אַחְאָב亚哈מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列הָעִֽירָה城, 城邑 王上 20:3中文词וַיֹּאמֶר说לוֹכֹּה如此אָמַר说בֶּןהֲדַד便哈达כַּסְפְּךָ银וּֽזְהָבְךָ金לִֽיהוּא第三人称 单数וְנָשֶׁיךָ妇人, 妻子, 女性וּבָנֶיךָ儿子, 人הַטּוֹבִים好, 善לִיהֵֽם他们 王上 20:4中文词וַיַּעַן回答, 回应מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说כִּדְבָרְךָ话, 事אֲדֹנִי主人הַמֶּלֶךְ王לְךָאֲנִי我וְכָל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לִֽי 王上 20:5中文词וַיָּשֻׁבוּ回הַמַּלְאָכִים使者וַיֹּאמְרוּ说כֹּֽה如此אָמַר说בֶּןהֲדַד便哈达לֵאמֹר说כִּֽי因为, 因שָׁלַחְתִּי打发אֵלֶיךָ到, 对לֵאמֹר说כַּסְפְּךָ银וּזְהָבְךָ金וְנָשֶׁיךָ妇人, 妻子, 女性וּבָנֶיךָ儿子, 人לִיתִתֵּֽן给 王上 20:6中文词כִּי因为, 因אִם若, 倘若כָּעֵת时מָחָר明日אֶשְׁלַח打发אֶת的, (那)עֲבָדַי仆人אֵלֶיךָ到, 对וְחִפְּשׂוּ考察, 搜求אֶת的, (那)בֵּיתְךָ家, 殿וְאֵת的, (那)בָּתֵּי家, 殿עֲבָדֶיךָ仆人וְהָיָה有כָּל全, 所有的מַחְמַד所喜爱עֵינֶיךָ眼, 眼前יָשִׂימוּ放, 使בְיָדָם手וְלָקָֽחוּ取, 拿 王上 20:7中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列לְכָל全, 所有的זִקְנֵי长老, 长老们הָאָרֶץ地וַיֹּאמֶר说דְּעֽוּ知道נָא现在, 求你וּרְאוּ看见כִּי因为, 因רָעָה恶, 灾祸זֶה这מְבַקֵּשׁ寻求, 寻找כִּֽי因为, 因שָׁלַח打发אֵלַי到, 对לְנָשַׁי妇人, 妻子, 女性וּלְבָנַי儿子, 人וּלְכַסְפִּי银וְלִזְהָבִי金וְלֹא不מָנַעְתִּי禁止מִמֶּֽנּוּ从, 在 王上 20:8中文词וַיֹּאמְרוּ说אֵלָיו到, 对כָּל全, 所有的הַזְּקֵנִים长老, 长老们וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אַל不要, 不可תִּשְׁמַע听见וְלוֹא不תֹאבֶֽה肯 王上 20:9中文词וַיֹּאמֶר说לְמַלְאֲכֵי使者בֶןהֲדַד便哈达אִמְרוּ说לַֽאדֹנִי主人הַמֶּלֶךְ王כֹּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那שָׁלַחְתָּ打发אֶל到, 对עַבְדְּךָ仆人בָרִֽאשֹׁנָה第一的, 首要的אֶעֱשֶׂה行, 作וְהַדָּבָר话, 事הַזֶּה这לֹא不אוּכַל能לַעֲשׂוֹת行, 作וַיֵּֽלְכוּ去הַמַּלְאָכִים使者וַיְשִׁבֻהוּ回דָּבָֽר话, 事 王上 20:10中文词וַיִּשְׁלַח打发אֵלָיו到, 对בֶּןהֲדַד便哈达וַיֹּאמֶר说כֹּֽה如此יַעֲשׂוּן行, 作לִיאֱלֹהִים神וְכֹה如此יוֹסִפוּ再אִם若, 倘若יִשְׂפֹּק就拍, 拍עֲפַר尘土שֹׁמְרוֹן撒玛利亚לִשְׁעָלִים两捧, 一手捧לְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那בְּרַגְלָֽי脚 王上 20:11中文词וַיַּעַן回答, 回应מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说דַּבְּרוּ说אַל不要, 不可יִתְהַלֵּל要赞美, 赞美חֹגֵר束上, 束כִּמְפַתֵּֽחַ开, 打开 王上 20:12中文词וַיְהִי有כִּשְׁמֹעַ听见אֶת的, (那)הַדָּבָר话, 事הַזֶּה这וְהוּא第三人称 单数שֹׁתֶה喝הוּא第三人称 单数וְהַמְּלָכִים王בַּסֻּכּוֹת住棚וַיֹּאמֶר说אֶל到, 对עֲבָדָיו仆人שִׂימוּ放, 使וַיָּשִׂימוּ放, 使עַל在, 上הָעִֽיר城, 城邑 王上 20:13中文词וְהִנֵּה看哪נָבִיא先知אֶחָד一个נִגַּשׁ前来אֶל到, 对אַחְאָב亚哈מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说כֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华הְֽרָאִיתָ看见אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הֶהָמוֹן群众, 多הַגָּדוֹל大הַזֶּה这הִנְנִי看哪נֹתְנוֹ给בְיָֽדְךָ手הַיּוֹם日וְיָדַעְתָּ知道כִּֽי因为, 因אֲנִי我יְהוָֽה耶和华 王上 20:14中文词וַיֹּאמֶר说אַחְאָב亚哈בְּמִי谁וַיֹּאמֶר说כֹּֽה如此אָמַר说יְהוָה耶和华בְּנַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹת省וַיֹּאמֶר说מִֽי谁יֶאְסֹר捆绑הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וַיֹּאמֶר说אָֽתָּה你, 你们 王上 20:15中文词וַיִּפְקֹד被数点, 数点אֶֽת的, (那)נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹת省וַיִּהְיוּ有מָאתַיִם百שְׁנַיִם二וּשְׁלֹשִׁים三十וְאַחֲרֵיהֶם后, 以后פָּקַד被数点, 数点אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民כָּל全, 所有的בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列שִׁבְעַת七אֲלָפִֽים千 王上 20:16中文词וַיֵּצְאוּ出来בַּֽצָּהֳרָיִם午间, 正午וּבֶןהֲדַד便哈达שֹׁתֶה喝שִׁכּוֹר酒醉的בַּסֻּכּוֹת住棚הוּא第三人称 单数וְהַמְּלָכִים王שְׁלֹשִֽׁים三十וּשְׁנַיִם二מֶלֶךְ王עֹזֵר帮助אֹתֽוֹ的, (那) 王上 20:17中文词וַיֵּצְאוּ出来נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹת省בָּרִֽאשֹׁנָה第一的, 首要的וַיִּשְׁלַח打发בֶּןהֲדַד便哈达וַיַּגִּידוּ告诉לוֹלֵאמֹר说אֲנָשִׁים人יָצְאוּ出来מִשֹּׁמְרֽוֹן撒玛利亚 王上 20:18中文词וַיֹּאמֶר说אִם若, 倘若לְשָׁלוֹם平安יָצָאוּ出来תִּפְשׂוּם拿, 捉他们חַיִּים生命, 活וְאִם若, 倘若לְמִלְחָמָה争战, 打仗יָצָאוּ出来חַיִּים生命, 活תִּפְשֽׂוּם拿, 捉他们 王上 20:19中文词וְאֵלֶּה这些יָצְאוּ出来מִן从, 在הָעִיר城, 城邑נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹת省וְהַחַיִל大能, 军אֲשֶׁר所, 那אַחֲרֵיהֶֽם后, 以后 王上 20:20中文词וַיַּכּוּ击杀, 杀了אִישׁ人אִישׁוֹ人וַיָּנֻסוּ逃跑אֲרָם亚兰וַֽיִּרְדְּפֵם追赶יִשְׂרָאֵל以色列וַיִּמָּלֵט逃脱בֶּןהֲדַד便哈达מֶלֶךְ王אֲרָם亚兰עַל在, 上סוּס马וּפָרָשִֽׁים马兵 王上 20:21中文词וַיֵּצֵא出来מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיַּךְ击杀, 杀了אֶת的, (那)הַסּוּס马וְאֶת的, (那)הָרָכֶב战车, 车וְהִכָּה击杀, 杀了בַאֲרָם亚兰מַכָּה击打, 伤害, 屠杀גְדוֹלָֽה大 王上 20:22中文词וַיִּגַּשׁ前来הַנָּבִיא先知אֶל到, 对מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说לוֹלֵךְ去הִתְחַזַּק坚定, 强壮, 加强וְדַע知道וּרְאֵה看见אֵת的, (那)אֲשֶֽׁר所, 那תַּעֲשֶׂה行, 作כִּי因为, 因לִתְשׁוּבַת过了הַשָּׁנָה年, 岁מֶלֶךְ王אֲרָם亚兰עֹלֶה上去, 上升, 攀登עָלֶֽיךָ在, 上ס 王上 20:23中文词וְעַבְדֵי仆人מֶֽלֶךְ王אֲרָם亚兰אָמְרוּ说אֵלָיו到, 对אֱלֹהֵי神הָרִים山אֱלֹהֵיהֶם神עַל在, 上כֵּן此, 以חָזְקוּ坚定, 强壮, 加强מִמֶּנּוּ从, 在וְאוּלָם然而, 至于נִלָּחֵם争战, 攻אִתָּם与, 和בַּמִּישׁוֹר平原אִם若, 倘若לֹא不נֶחֱזַק坚定, 强壮, 加强מֵהֶֽם他们 王上 20:24中文词וְאֶת的, (那)הַדָּבָר话, 事הַזֶּה这עֲשֵׂה行, 作הָסֵר转变方向, 出发הַמְּלָכִים王אִישׁ人מִמְּקֹמוֹ地方וְשִׂים放, 使פַּחוֹת省长תַּחְתֵּיהֶֽם下, 接续他 王上 20:25中文词וְאַתָּה你, 你们תִֽמְנֶה数算, 安排לְךָחַיִל大能, 军כַּחַיִל大能, 军הַנֹּפֵל倒下, 躺下מֵאוֹתָךְ的, (那)וְסוּס马כַּסּוּס马וְרֶכֶב战车, 车כָּרֶכֶב战车, 车וְנִֽלָּחֲמָה争战, 攻אוֹתָם的, (那)בַּמִּישׁוֹר平原אִם若, 倘若לֹא不נֶחֱזַק坚定, 强壮, 加强מֵהֶם他们וַיִּשְׁמַע听见לְקֹלָם声音וַיַּעַשׂ行, 作כֵּֽן此, 以פ 王上 20:26中文词וַֽיְהִי有לִתְשׁוּבַת过了הַשָּׁנָה年, 岁וַיִּפְקֹד被数点, 数点בֶּןהֲדַד便哈达אֶת的, (那)אֲרָם亚兰וַיַּעַל上去, 上升, 攀登אֲפֵקָה亚弗לַמִּלְחָמָה争战, 打仗עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列 王上 20:27中文词וּבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列הָתְפָּקְדוּ被数点, 数点וְכָלְכְּלוּ理解, 容纳, 测量וַיֵּלְכוּ去לִקְרָאתָם迎接וַיַּחֲנוּ安营בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列נֶגְדָּם面前כִּשְׁנֵי二חֲשִׂפֵי小群עִזִּים山羊וַאֲרָם亚兰מִלְאוּ满, 充满אֶת的, (那)הָאָֽרֶץ地 王上 20:28中文词וַיִּגַּשׁ前来אִישׁ人הָאֱלֹהִים神וַיֹּאמֶר说אֶל到, 对מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶר说כֹּֽה如此אָמַר说יְהוָה耶和华יַעַן因为אֲשֶׁר所, 那אָמְרוּ说אֲרָם亚兰אֱלֹהֵי神הָרִים山יְהוָה耶和华וְלֹֽא不אֱלֹהֵי神עֲמָקִים谷הוּא第三人称 单数וְנָתַתִּי给אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הֶהָמוֹן群众, 多הַגָּדוֹל大הַזֶּה这בְּיָדֶךָ手וִֽידַעְתֶּם知道כִּֽי因为, 因אֲנִי我יְהוָֽה耶和华 王上 20:29中文词וַֽיַּחֲנוּ安营אֵלֶּה这些נֹכַח前אֵלֶּה这些שִׁבְעַת七יָמִים日וַיְהִי有בַּיּוֹם日הַשְּׁבִיעִי第七וַתִּקְרַב献הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וַיַּכּוּ击杀, 杀了בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אֲרָם亚兰מֵאָה百אֶלֶף千רַגְלִי步兵בְּיוֹם日אֶחָֽד一个 王上 20:30中文词וַיָּנֻסוּ逃跑הַנּוֹתָרִים留下来, 剩下אֲפֵקָה亚弗אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑וַתִּפֹּל倒下, 躺下הַחוֹמָה城墙עַל在, 上עֶשְׂרִים二十וְשִׁבְעָה七אֶלֶף千אִישׁ人הַנּוֹתָרִים留下来, 剩下וּבֶןהֲדַד便哈达נָס逃跑וַיָּבֹא来, 进אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑חֶדֶר内室בְּחָֽדֶר内室ס 王上 20:31中文词וַיֹּאמְרוּ说אֵלָיו到, 对עֲבָדָיו仆人הִנֵּֽה看哪נָא现在, 求你שָׁמַעְנוּ听见כִּי因为, 因מַלְכֵי王בֵּית家, 殿יִשְׂרָאֵל以色列כִּֽי因为, 因מַלְכֵי王חֶסֶד慈爱הֵם他们נָשִׂימָה放, 使נָּא现在, 求你שַׂקִּים麻布בְּמָתְנֵינוּ腰וַחֲבָלִים绳索, 绳子בְּרֹאשֵׁנוּ头, 头上וְנֵצֵא出来אֶל到, 对מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列אוּלַי或者יְחַיֶּה活着אֶת的, (那)נַפְשֶֽׁךָ魂, 生命 王上 20:32中文词וַיַּחְגְּרוּ束上, 束שַׂקִּים麻布בְּמָתְנֵיהֶם腰וַחֲבָלִים绳索, 绳子בְּרָאשֵׁיהֶם头, 头上וַיָּבֹאוּ来, 进אֶל到, 对מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמְרוּ说עַבְדְּךָ仆人בֶןהֲדַד便哈达אָמַר说תְּחִֽי活着נָא现在, 求你נַפְשִׁי魂, 生命וַיֹּאמֶר说הַעוֹדֶנּוּ再חַי生命, 活אָחִי弟兄, 兄弟הֽוּא第三人称 单数 王上 20:33中文词וְהָאֲנָשִׁים人יְנַחֲשׁוּ用法术וַֽיְמַהֲרוּ急忙, 就急忙וַיַּחְלְטוּ抓住הֲמִמֶּנּוּ从, 在וַיֹּֽאמְרוּ说אָחִיךָ弟兄, 兄弟בֶןהֲדַד便哈达וַיֹּאמֶר说בֹּאוּ来, 进קָחֻהוּ取, 拿וַיֵּצֵא出来אֵלָיו到, 对בֶּןהֲדַד便哈达וַֽיַּעֲלֵהוּ上去, 上升, 攀登עַל在, 上הַמֶּרְכָּבָֽה车 王上 20:34中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对הֶעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那לָֽקַח取, 拿אָבִי父亲מֵאֵת的, (那)אָבִיךָ父亲אָשִׁיב回וְחוּצוֹת外面, 街上תָּשִׂים放, 使לְךָבְדַמֶּשֶׂק大马色כַּאֲשֶׁר所, 那שָׂם放, 使אָבִי父亲בְּשֹׁמְרוֹן撒玛利亚וַאֲנִי我בַּבְּרִית约אֲשַׁלְּחֶךָּ打发וַיִּכְרָת剪除לוֹבְרִית约וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ打发ס 王上 20:35中文词וְאִישׁ人אֶחָד一个מִבְּנֵי儿子, 人הַנְּבִיאִים先知אָמַר说אֶל到, 对רֵעֵהוּ邻舍בִּדְבַר话, 事יְהוָה耶和华הַכֵּינִי击杀, 杀了נָא现在, 求你וַיְמָאֵן不肯הָאִישׁ人לְהַכֹּתֽוֹ击杀, 杀了 王上 20:36中文词וַיֹּאמֶר说לוֹיַעַן因为אֲשֶׁר所, 那לֹֽא不שָׁמַעְתָּ听见בְּקוֹל声音יְהוָה耶和华הִנְּךָ看哪הוֹלֵךְ行, 走, 来מֵֽאִתִּי的, (那)וְהִכְּךָ击杀, 杀了הָאַרְיֵה狮子וַיֵּלֶךְ去מֵֽאֶצְלוֹ附近, 结合וַיִּמְצָאֵהוּ找到, 到达הָאַרְיֵה狮子וַיַּכֵּֽהוּ击杀, 杀了 王上 20:37中文词וַיִּמְצָא找到, 到达אִישׁ人אַחֵר别וַיֹּאמֶר说הַכֵּינִי击杀, 杀了נָא现在, 求你וַיַּכֵּהוּ击杀, 杀了הָאִישׁ人הַכֵּה击杀, 杀了וּפָצֹֽעַ伤了我, 受伤 王上 20:38中文词וַיֵּלֶךְ去הַנָּבִיא先知וַיַּעֲמֹד站לַמֶּלֶךְ王עַל在, 上הַדָּרֶךְ道路, 路וַיִּתְחַפֵּשׂ考察, 搜求בָּאֲפֵר头巾עַל在, 上עֵינָֽיו眼, 眼前 王上 20:39中文词וַיְהִי有הַמֶּלֶךְ王עֹבֵר经过, 过去וְהוּא第三人称 单数צָעַק哀求אֶל到, 对הַמֶּלֶךְ王וַיֹּאמֶר说עַבְדְּךָ仆人יָצָא出来בְקֶֽרֶב中间, 中הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וְהִנֵּֽה看哪אִישׁ人סָר转变方向, 出发וַיָּבֵא来, 进אֵלַי到, 对אִישׁ人וַיֹּאמֶר说שְׁמֹר保守, 看守אֶת的, (那)הָאִישׁ人הַזֶּה这אִם若, 倘若הִפָּקֵד被数点, 数点יִפָּקֵד被数点, 数点וְהָיְתָה有נַפְשְׁךָ魂, 生命תַּחַת下, 接续他נַפְשׁוֹ魂, 生命אוֹ或כִכַּר连得, 平原כֶּסֶף银תִּשְׁקֽוֹל秤重 王上 20:40中文词וַיְהִי有עַבְדְּךָ仆人עֹשֵׂה行, 作הֵנָּה这里, 如今וָהֵנָּה这里, 如今וְהוּא第三人称 单数אֵינֶנּוּ无物, 不, 空无וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列כֵּן此, 以מִשְׁפָּטֶךָ审判, 正义, 律例אַתָּה你, 你们חָרָֽצְתָּ切, 使锐利, 决定 王上 20:41中文词וַיְמַהֵר急忙, 就急忙וַיָּסַר转变方向, 出发אֶת的, (那)הָאֲפֵר头巾מעל在, 上עֵינָיו眼, 眼前וַיַּכֵּר辨认, 认识אֹתוֹ的, (那)מֶלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列כִּי因为, 因מֵֽהַנְּבִאִים先知הֽוּא第三人称 单数 王上 20:42中文词וַיֹּאמֶר说אֵלָיו到, 对כֹּה如此אָמַר说יְהוָה耶和华יַעַן因为שִׁלַּחְתָּ打发אֶת的, (那)אִישׁ人חֶרְמִי咒诅, 奉献מִיָּד手וְהָיְתָה有נַפְשְׁךָ魂, 生命תַּחַת下, 接续他נַפְשׁוֹ魂, 生命וְעַמְּךָ百姓, 民תַּחַת下, 接续他עַמּֽוֹ百姓, 民 王上 20:43中文词וַיֵּלֶךְ去מֶֽלֶךְ王יִשְׂרָאֵל以色列עַל在, 上בֵּיתוֹ家, 殿סַר忧闷, 就闷闷וְזָעֵף不乐וַיָּבֹא来, 进שֹׁמְרֽוֹנָה撒玛利亚פ