王上 20:1中文词וּבֶןהֲדַד便哈达מֶֽלֶךְאֲרָם亚兰קָבַץ聚集אֶת的, (那)כָּל全, 所有的חֵילוֹ防御, 堡垒וּשְׁלֹשִׁים三十וּשְׁנַיִםמֶלֶךְאִתּוֹ与, 和וְסוּסוָרָכֶב战车, 车וַיַּעַל上去, 上升, 攀登וַיָּצַר围困, 那些围困עַל在, 上שֹׁמְרוֹן撒玛利亚וַיִּלָּחֶם争战, 攻בָּֽהּ  王上 20:2中文词וַיִּשְׁלַח打发מַלְאָכִים使者אֶל到, 对אַחְאָב亚哈מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列הָעִֽירָה城, 城邑  王上 20:3中文词וַיֹּאמֶרלוֹכֹּה如此אָמַרבֶּןהֲדַד便哈达כַּסְפְּךָוּֽזְהָבְךָלִֽיהוּא第三人称 单数וְנָשֶׁיךָ妇人, 妻子, 女性וּבָנֶיךָ儿子, 人הַטּוֹבִים好, 善לִיהֵֽם他们  王上 20:4中文词וַיַּעַן回答, 回应מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶרכִּדְבָרְךָ话, 事אֲדֹנִי主人הַמֶּלֶךְלְךָאֲנִיוְכָל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那לִֽי  王上 20:5中文词וַיָּשֻׁבוּהַמַּלְאָכִים使者וַיֹּאמְרוּכֹּֽה如此אָמַרבֶּןהֲדַד便哈达לֵאמֹרכִּֽי因为, 因שָׁלַחְתִּי打发אֵלֶיךָ到, 对לֵאמֹרכַּסְפְּךָוּזְהָבְךָוְנָשֶׁיךָ妇人, 妻子, 女性וּבָנֶיךָ儿子, 人לִיתִתֵּֽן  王上 20:6中文词כִּי因为, 因אִם若, 倘若כָּעֵתמָחָר明日אֶשְׁלַח打发אֶת的, (那)עֲבָדַי仆人אֵלֶיךָ到, 对וְחִפְּשׂוּ考察, 搜求אֶת的, (那)בֵּיתְךָ家, 殿וְאֵת的, (那)בָּתֵּי家, 殿עֲבָדֶיךָ仆人וְהָיָהכָּל全, 所有的מַחְמַד所喜爱עֵינֶיךָ眼, 眼前יָשִׂימוּ放, 使בְיָדָםוְלָקָֽחוּ取, 拿  王上 20:7中文词וַיִּקְרָא召唤, 朗读, 宣告מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列לְכָל全, 所有的זִקְנֵי长老, 长老们הָאָרֶץוַיֹּאמֶרדְּעֽוּ知道נָא现在, 求你וּרְאוּ看见כִּי因为, 因רָעָה恶, 灾祸זֶהמְבַקֵּשׁ寻求, 寻找כִּֽי因为, 因שָׁלַח打发אֵלַי到, 对לְנָשַׁי妇人, 妻子, 女性וּלְבָנַי儿子, 人וּלְכַסְפִּיוְלִזְהָבִיוְלֹאמָנַעְתִּי禁止מִמֶּֽנּוּ从, 在  王上 20:8中文词וַיֹּאמְרוּאֵלָיו到, 对כָּל全, 所有的הַזְּקֵנִים长老, 长老们וְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אַל不要, 不可תִּשְׁמַע听见וְלוֹאתֹאבֶֽה  王上 20:9中文词וַיֹּאמֶרלְמַלְאֲכֵי使者בֶןהֲדַד便哈达אִמְרוּלַֽאדֹנִי主人הַמֶּלֶךְכֹּל全, 所有的אֲשֶׁר所, 那שָׁלַחְתָּ打发אֶל到, 对עַבְדְּךָ仆人בָרִֽאשֹׁנָה第一的, 首要的אֶעֱשֶׂה行, 作וְהַדָּבָר话, 事הַזֶּהלֹאאוּכַללַעֲשׂוֹת行, 作וַיֵּֽלְכוּהַמַּלְאָכִים使者וַיְשִׁבֻהוּדָּבָֽר话, 事  王上 20:10中文词וַיִּשְׁלַח打发אֵלָיו到, 对בֶּןהֲדַד便哈达וַיֹּאמֶרכֹּֽה如此יַעֲשׂוּן行, 作לִיאֱלֹהִיםוְכֹה如此יוֹסִפוּאִם若, 倘若יִשְׂפֹּק就拍, 拍עֲפַר尘土שֹׁמְרוֹן撒玛利亚לִשְׁעָלִים两捧, 一手捧לְכָל全, 所有的הָעָם百姓, 民אֲשֶׁר所, 那בְּרַגְלָֽי  王上 20:11中文词וַיַּעַן回答, 回应מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶרדַּבְּרוּאַל不要, 不可יִתְהַלֵּל要赞美, 赞美חֹגֵר束上, 束כִּמְפַתֵּֽחַ开, 打开  王上 20:12中文词וַיְהִיכִּשְׁמֹעַ听见אֶת的, (那)הַדָּבָר话, 事הַזֶּהוְהוּא第三人称 单数שֹׁתֶההוּא第三人称 单数וְהַמְּלָכִיםבַּסֻּכּוֹת住棚וַיֹּאמֶראֶל到, 对עֲבָדָיו仆人שִׂימוּ放, 使וַיָּשִׂימוּ放, 使עַל在, 上הָעִֽיר城, 城邑  王上 20:13中文词וְהִנֵּה看哪נָבִיא先知אֶחָד一个נִגַּשׁ前来אֶל到, 对אַחְאָב亚哈מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶרכֹּה如此אָמַריְהוָה耶和华הְֽרָאִיתָ看见אֵת的, (那)כָּל全, 所有的הֶהָמוֹן群众, 多הַגָּדוֹלהַזֶּההִנְנִי看哪נֹתְנוֹבְיָֽדְךָהַיּוֹםוְיָדַעְתָּ知道כִּֽי因为, 因אֲנִייְהוָֽה耶和华  王上 20:14中文词וַיֹּאמֶראַחְאָב亚哈בְּמִיוַיֹּאמֶרכֹּֽה如此אָמַריְהוָה耶和华בְּנַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹתוַיֹּאמֶרמִֽייֶאְסֹר捆绑הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וַיֹּאמֶראָֽתָּה你, 你们  王上 20:15中文词וַיִּפְקֹד被数点, 数点אֶֽת的, (那)נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹתוַיִּהְיוּמָאתַיִםשְׁנַיִםוּשְׁלֹשִׁים三十וְאַחֲרֵיהֶם后, 以后פָּקַד被数点, 数点אֶת的, (那)כָּל全, 所有的הָעָם百姓, 民כָּל全, 所有的בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列שִׁבְעַתאֲלָפִֽים  王上 20:16中文词וַיֵּצְאוּ出来בַּֽצָּהֳרָיִם午间, 正午וּבֶןהֲדַד便哈达שֹׁתֶהשִׁכּוֹר酒醉的בַּסֻּכּוֹת住棚הוּא第三人称 单数וְהַמְּלָכִיםשְׁלֹשִֽׁים三十וּשְׁנַיִםמֶלֶךְעֹזֵר帮助אֹתֽוֹ的, (那)  王上 20:17中文词וַיֵּצְאוּ出来נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹתבָּרִֽאשֹׁנָה第一的, 首要的וַיִּשְׁלַח打发בֶּןהֲדַד便哈达וַיַּגִּידוּ告诉לוֹלֵאמֹראֲנָשִׁיםיָצְאוּ出来מִשֹּׁמְרֽוֹן撒玛利亚  王上 20:18中文词וַיֹּאמֶראִם若, 倘若לְשָׁלוֹם平安יָצָאוּ出来תִּפְשׂוּם拿, 捉他们חַיִּים生命, 活וְאִם若, 倘若לְמִלְחָמָה争战, 打仗יָצָאוּ出来חַיִּים生命, 活תִּפְשֽׂוּם拿, 捉他们  王上 20:19中文词וְאֵלֶּה这些יָצְאוּ出来מִן从, 在הָעִיר城, 城邑נַעֲרֵי男孩, 少年שָׂרֵי首领, 长הַמְּדִינוֹתוְהַחַיִל大能, 军אֲשֶׁר所, 那אַחֲרֵיהֶֽם后, 以后  王上 20:20中文词וַיַּכּוּ击杀, 杀了אִישׁאִישׁוֹוַיָּנֻסוּ逃跑אֲרָם亚兰וַֽיִּרְדְּפֵם追赶יִשְׂרָאֵל以色列וַיִּמָּלֵט逃脱בֶּןהֲדַד便哈达מֶלֶךְאֲרָם亚兰עַל在, 上סוּסוּפָרָשִֽׁים马兵  王上 20:21中文词וַיֵּצֵא出来מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיַּךְ击杀, 杀了אֶת的, (那)הַסּוּסוְאֶת的, (那)הָרָכֶב战车, 车וְהִכָּה击杀, 杀了בַאֲרָם亚兰מַכָּה击打, 伤害, 屠杀גְדוֹלָֽה  王上 20:22中文词וַיִּגַּשׁ前来הַנָּבִיא先知אֶל到, 对מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶרלוֹלֵךְהִתְחַזַּק坚定, 强壮, 加强וְדַע知道וּרְאֵה看见אֵת的, (那)אֲשֶֽׁר所, 那תַּעֲשֶׂה行, 作כִּי因为, 因לִתְשׁוּבַת过了הַשָּׁנָה年, 岁מֶלֶךְאֲרָם亚兰עֹלֶה上去, 上升, 攀登עָלֶֽיךָ在, 上ס   王上 20:23中文词וְעַבְדֵי仆人מֶֽלֶךְאֲרָם亚兰אָמְרוּאֵלָיו到, 对אֱלֹהֵיהָרִיםאֱלֹהֵיהֶםעַל在, 上כֵּן此, 以חָזְקוּ坚定, 强壮, 加强מִמֶּנּוּ从, 在וְאוּלָם然而, 至于נִלָּחֵם争战, 攻אִתָּם与, 和בַּמִּישׁוֹר平原אִם若, 倘若לֹאנֶחֱזַק坚定, 强壮, 加强מֵהֶֽם他们  王上 20:24中文词וְאֶת的, (那)הַדָּבָר话, 事הַזֶּהעֲשֵׂה行, 作הָסֵר转变方向, 出发הַמְּלָכִיםאִישׁמִמְּקֹמוֹ地方וְשִׂים放, 使פַּחוֹת省长תַּחְתֵּיהֶֽם下, 接续他  王上 20:25中文词וְאַתָּה你, 你们תִֽמְנֶה数算, 安排לְךָחַיִל大能, 军כַּחַיִל大能, 军הַנֹּפֵל倒下, 躺下מֵאוֹתָךְ的, (那)וְסוּסכַּסּוּסוְרֶכֶב战车, 车כָּרֶכֶב战车, 车וְנִֽלָּחֲמָה争战, 攻אוֹתָם的, (那)בַּמִּישׁוֹר平原אִם若, 倘若לֹאנֶחֱזַק坚定, 强壮, 加强מֵהֶם他们וַיִּשְׁמַע听见לְקֹלָם声音וַיַּעַשׂ行, 作כֵּֽן此, 以פ   王上 20:26中文词וַֽיְהִילִתְשׁוּבַת过了הַשָּׁנָה年, 岁וַיִּפְקֹד被数点, 数点בֶּןהֲדַד便哈达אֶת的, (那)אֲרָם亚兰וַיַּעַל上去, 上升, 攀登אֲפֵקָה亚弗לַמִּלְחָמָה争战, 打仗עִם与, 同יִשְׂרָאֵֽל以色列  王上 20:27中文词וּבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列הָתְפָּקְדוּ被数点, 数点וְכָלְכְּלוּ理解, 容纳, 测量וַיֵּלְכוּלִקְרָאתָם迎接וַיַּחֲנוּ安营בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列נֶגְדָּם面前כִּשְׁנֵיחֲשִׂפֵי小群עִזִּים山羊וַאֲרָם亚兰מִלְאוּ满, 充满אֶת的, (那)הָאָֽרֶץ  王上 20:28中文词וַיִּגַּשׁ前来אִישׁהָאֱלֹהִיםוַיֹּאמֶראֶל到, 对מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמֶרכֹּֽה如此אָמַריְהוָה耶和华יַעַן因为אֲשֶׁר所, 那אָמְרוּאֲרָם亚兰אֱלֹהֵיהָרִיםיְהוָה耶和华וְלֹֽאאֱלֹהֵיעֲמָקִיםהוּא第三人称 单数וְנָתַתִּיאֶת的, (那)כָּל全, 所有的הֶהָמוֹן群众, 多הַגָּדוֹלהַזֶּהבְּיָדֶךָוִֽידַעְתֶּם知道כִּֽי因为, 因אֲנִייְהוָֽה耶和华  王上 20:29中文词וַֽיַּחֲנוּ安营אֵלֶּה这些נֹכַחאֵלֶּה这些שִׁבְעַתיָמִיםוַיְהִיבַּיּוֹםהַשְּׁבִיעִי第七וַתִּקְרַבהַמִּלְחָמָה争战, 打仗וַיַּכּוּ击杀, 杀了בְנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列אֶת的, (那)אֲרָם亚兰מֵאָהאֶלֶףרַגְלִי步兵בְּיוֹםאֶחָֽד一个  王上 20:30中文词וַיָּנֻסוּ逃跑הַנּוֹתָרִים留下来, 剩下אֲפֵקָה亚弗אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑וַתִּפֹּל倒下, 躺下הַחוֹמָה城墙עַל在, 上עֶשְׂרִים二十וְשִׁבְעָהאֶלֶףאִישׁהַנּוֹתָרִים留下来, 剩下וּבֶןהֲדַד便哈达נָס逃跑וַיָּבֹא来, 进אֶל到, 对הָעִיר城, 城邑חֶדֶר内室בְּחָֽדֶר内室ס   王上 20:31中文词וַיֹּאמְרוּאֵלָיו到, 对עֲבָדָיו仆人הִנֵּֽה看哪נָא现在, 求你שָׁמַעְנוּ听见כִּי因为, 因מַלְכֵיבֵּית家, 殿יִשְׂרָאֵל以色列כִּֽי因为, 因מַלְכֵיחֶסֶד慈爱הֵם他们נָשִׂימָה放, 使נָּא现在, 求你שַׂקִּים麻布בְּמָתְנֵינוּוַחֲבָלִים绳索, 绳子בְּרֹאשֵׁנוּ头, 头上וְנֵצֵא出来אֶל到, 对מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列אוּלַי或者יְחַיֶּה活着אֶת的, (那)נַפְשֶֽׁךָ魂, 生命  王上 20:32中文词וַיַּחְגְּרוּ束上, 束שַׂקִּים麻布בְּמָתְנֵיהֶםוַחֲבָלִים绳索, 绳子בְּרָאשֵׁיהֶם头, 头上וַיָּבֹאוּ来, 进אֶל到, 对מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列וַיֹּאמְרוּעַבְדְּךָ仆人בֶןהֲדַד便哈达אָמַרתְּחִֽי活着נָא现在, 求你נַפְשִׁי魂, 生命וַיֹּאמֶרהַעוֹדֶנּוּחַי生命, 活אָחִי弟兄, 兄弟הֽוּא第三人称 单数  王上 20:33中文词וְהָאֲנָשִׁיםיְנַחֲשׁוּ用法术וַֽיְמַהֲרוּ急忙, 就急忙וַיַּחְלְטוּ抓住הֲמִמֶּנּוּ从, 在וַיֹּֽאמְרוּאָחִיךָ弟兄, 兄弟בֶןהֲדַד便哈达וַיֹּאמֶרבֹּאוּ来, 进קָחֻהוּ取, 拿וַיֵּצֵא出来אֵלָיו到, 对בֶּןהֲדַד便哈达וַֽיַּעֲלֵהוּ上去, 上升, 攀登עַל在, 上הַמֶּרְכָּבָֽה  王上 20:34中文词וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对הֶעָרִים城, 城邑אֲשֶׁר所, 那לָֽקַח取, 拿אָבִי父亲מֵאֵת的, (那)אָבִיךָ父亲אָשִׁיבוְחוּצוֹת外面, 街上תָּשִׂים放, 使לְךָבְדַמֶּשֶׂק大马色כַּאֲשֶׁר所, 那שָׂם放, 使אָבִי父亲בְּשֹׁמְרוֹן撒玛利亚וַאֲנִיבַּבְּרִיתאֲשַׁלְּחֶךָּ打发וַיִּכְרָת剪除לוֹבְרִיתוַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ打发ס   王上 20:35中文词וְאִישׁאֶחָד一个מִבְּנֵי儿子, 人הַנְּבִיאִים先知אָמַראֶל到, 对רֵעֵהוּ邻舍בִּדְבַר话, 事יְהוָה耶和华הַכֵּינִי击杀, 杀了נָא现在, 求你וַיְמָאֵן不肯הָאִישׁלְהַכֹּתֽוֹ击杀, 杀了  王上 20:36中文词וַיֹּאמֶרלוֹיַעַן因为אֲשֶׁר所, 那לֹֽאשָׁמַעְתָּ听见בְּקוֹל声音יְהוָה耶和华הִנְּךָ看哪הוֹלֵךְ行, 走, 来מֵֽאִתִּי的, (那)וְהִכְּךָ击杀, 杀了הָאַרְיֵה狮子וַיֵּלֶךְמֵֽאֶצְלוֹ附近, 结合וַיִּמְצָאֵהוּ找到, 到达הָאַרְיֵה狮子וַיַּכֵּֽהוּ击杀, 杀了  王上 20:37中文词וַיִּמְצָא找到, 到达אִישׁאַחֵרוַיֹּאמֶרהַכֵּינִי击杀, 杀了נָא现在, 求你וַיַּכֵּהוּ击杀, 杀了הָאִישׁהַכֵּה击杀, 杀了וּפָצֹֽעַ伤了我, 受伤  王上 20:38中文词וַיֵּלֶךְהַנָּבִיא先知וַיַּעֲמֹדלַמֶּלֶךְעַל在, 上הַדָּרֶךְ道路, 路וַיִּתְחַפֵּשׂ考察, 搜求בָּאֲפֵר头巾עַל在, 上עֵינָֽיו眼, 眼前  王上 20:39中文词וַיְהִיהַמֶּלֶךְעֹבֵר经过, 过去וְהוּא第三人称 单数צָעַק哀求אֶל到, 对הַמֶּלֶךְוַיֹּאמֶרעַבְדְּךָ仆人יָצָא出来בְקֶֽרֶב中间, 中הַמִּלְחָמָה争战, 打仗וְהִנֵּֽה看哪אִישׁסָר转变方向, 出发וַיָּבֵא来, 进אֵלַי到, 对אִישׁוַיֹּאמֶרשְׁמֹר保守, 看守אֶת的, (那)הָאִישׁהַזֶּהאִם若, 倘若הִפָּקֵד被数点, 数点יִפָּקֵד被数点, 数点וְהָיְתָהנַפְשְׁךָ魂, 生命תַּחַת下, 接续他נַפְשׁוֹ魂, 生命אוֹכִכַּר连得, 平原כֶּסֶףתִּשְׁקֽוֹל秤重  王上 20:40中文词וַיְהִיעַבְדְּךָ仆人עֹשֵׂה行, 作הֵנָּה这里, 如今וָהֵנָּה这里, 如今וְהוּא第三人称 单数אֵינֶנּוּ无物, 不, 空无וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对מֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列כֵּן此, 以מִשְׁפָּטֶךָ审判, 正义, 律例אַתָּה你, 你们חָרָֽצְתָּ切, 使锐利, 决定  王上 20:41中文词וַיְמַהֵר急忙, 就急忙וַיָּסַר转变方向, 出发אֶת的, (那)הָאֲפֵר头巾מעל在, 上עֵינָיו眼, 眼前וַיַּכֵּר辨认, 认识אֹתוֹ的, (那)מֶלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列כִּי因为, 因מֵֽהַנְּבִאִים先知הֽוּא第三人称 单数  王上 20:42中文词וַיֹּאמֶראֵלָיו到, 对כֹּה如此אָמַריְהוָה耶和华יַעַן因为שִׁלַּחְתָּ打发אֶת的, (那)אִישׁחֶרְמִי咒诅, 奉献מִיָּדוְהָיְתָהנַפְשְׁךָ魂, 生命תַּחַת下, 接续他נַפְשׁוֹ魂, 生命וְעַמְּךָ百姓, 民תַּחַת下, 接续他עַמּֽוֹ百姓, 民  王上 20:43中文词וַיֵּלֶךְמֶֽלֶךְיִשְׂרָאֵל以色列עַל在, 上בֵּיתוֹ家, 殿סַר忧闷, 就闷闷וְזָעֵף不乐וַיָּבֹא来, 进שֹׁמְרֽוֹנָה撒玛利亚פ